The economist - SNS 인맥의 크기


Primates on Facebook

Even online, the neocortex is the limit


영어 해석이 틀린 부분은 지적해주세요. (Brice) (☆)는 자신없는 해석에 표시한 겁니다.


온라인 상에는 하나의 명백한 가설이 있다. 그것은 페이스북, 트위터와 같은 『온라인 social network service』들이 다른 사람들과 관계를 유지하는 데 드는 비용과 노력을 감소시켜 주기 때문에, 그런 서비스를 활용할 경우 사람들의 인맥의 크기를 확대될 것이라는 믿음이다.

THAT Facebook, Twitter and other online social networks will increase the size of human social groups is an obvious hypothesis, given that they reduce a lot of the friction and cost involved in keeping in touch with other people.


한번 온라인 상에서 친구를 만들면, 당신은 친구들이 사이트에 사진을 올리거나 프로필을 업데이트하거나 소소한 일상을 기록하는 것을 모두 공유할 수 있다. 물론 당신이 허용한다는 전제하에 그들도 당신의 사진과 일상을 공유할 수 있다. 온라인 상에서 친구를 한 명 더 사귀는 데에 돈이 드는 것도 아니다. 그렇다면 online social network 상에서 친구가 많으면 많을 수록 좋은 것 아닌가?

Once you join and gather your “friends” online, you can share in their lives as recorded by photographs, “status updates” and other titbits, and, with your permission, they can share in yours. Additional friends are free, so why not say the more the merrier?



그러나 온라인 상에 친구를 더 만드는 것이 사실은 "공짜"가 아니다. 영장류를 연구하는 학자들은 소셜 네트웍 상에서 일어나는 행태를 일종의 "깃털손질(grooming)"로 본다. 야생에서 이렇게 남을 의식해서 자신을 가꾸는 행위인 "grooming"은 대단히 시간을 많이 들여야 하는 일이다. 물론 인터넷은 그런 활동을 좀더 용이하게 해주긴 할 것이다. (☆)

But perhaps additional friends are not free. Primatologists call at least some of the things that happen on social networks “grooming”. In the wild, grooming is time-consuming and here computerisation certainly helps.


그러나 여전히 누구와, 어떤 목적으로, 교류해야 하는지 판단하고 통제하는 일은 정서적으로 신경을 많이 써야 하는 문제다. (☆) 당신은 누가 누구의 친구이고, 누가 누구에게 적대적인지, 누가 누구를 좋아하는지, 그에 따라 누가 반응하는지를 아마 계속 신경 써야 할 것이다. (☆) 그래서 몇년 전에 지금은 옥스퍼드대학 교수인 Dunbar 박사는 흥미로운 연구결과를 발표하였는데, 그것은 어떤 사람이 구축할 수 있는 social network의 크기는 그 사람의 인지 능력의 한계로 인해 제한될 수밖에 없다는 것이다.

But keeping track of who to groom—and why—demands quite a bit of mental computation. You need to remember who is allied with, hostile to, or lusts after whom, and act accordingly. Several years ago, therefore, Robin Dunbar, an anthropologist who now works at Oxford University, concluded that the cognitive power of the brain limits the size of the social network that an individual of any given species can develop.
 

그는 유인원들의 Social network와 두뇌 크기와의 상관관계를 연구한 결과, Dunbar박사는 인간의 두뇌는 약 148명 정도의 인맥을 안정적으로 관리하고 인지할 수 있다고 결론지었다. 이는 약 150에 가까운 숫자인데, 이 『150』이라는 숫자가 그 유명한 "the Dunbar number"이다.

Extrapolating from the brain sizes and social networks of apes, Dr Dunbar suggested that the size of the human brain allows stable networks of about 148. Rounded to 150, this has become famous as “the Dunbar number”.



『신석기시대의 마을사람의 숫자』에서부터 『로마의 보병부대 병사수』에 이르기까지, 많은 집단이 대략 Dunbar number와 유사한 수준의 규모를 보이는 경향이 있다. 이 정도 규모에서는 모든 사람이 서로를 알기 때문에 최소한의 bureaucracy만으로도 집단이 운영될 수 있다.

Many institutions, from neolithic villages to the maniples of the Roman army, seem to be organised around the Dunbar number. Because everybody knows everybody else, such groups can run with a minimum of bureaucracy.


그러나 이것이 전적으로 Dunbar 박사의 가설이 맞다는 점을 증명하는 것은 아니다. 다른 인류학자, 예를 들어 Bernard와 Killworth는 『social network의 최대치』를 Dunbar number의 거의 두배 정도로 추정했다. 또한 사회학자들은 어떤 사람이 영위할 수 있는 『social network의 최대치』와 그 사람의 『social core』를 구분하기도 한다. 하버드대 Marsden 교수는, 아무리 아는 사람이 많고 인간관계가 활발한 사람조차도 실제 자신의 중요한 문제를 의논하고 토의할 수 있는 사람의 숫자는 많지 않다는 점을 알아냈다. 또한 이 『social core』의 크기는 시간이 지날 수록 오히려 작아지고 있다고 주장했다.  

But that does not prove Dr Dunbar’s hypothesis is correct, and other anthropologists, such as Russell Bernard and Peter Killworth, have come up with estimates of almost double the Dunbar number for the upper limit of human groups. Moreover, sociologists also distinguish between a person’s wider network, as described by the Dunbar number or something similar, and his social “core”. Peter Marsden, of Harvard University, found that Americans, even if they socialise a lot, tend to have only a handful of individuals with whom they “can discuss important matters”. A subsequent study found, to widespread concern(☆), that this number is on a downward trend.


다행히 online social network가 활성화됨에 따라 이러한 가설들에 대해 검증해 볼 수 있게 되었다. 우리 『The Economist』에서는 페이스북에서 일하는 사회학자 Marlow박사에게 관련된 숫자들을 계산해 줄 것을 요청하였다. Marlow박사는 페이스북에서 사용자들의 평균 친구수는 약 120명이라고 밝혔는데 이는 앞서 언급했던 Dunbar 박사의 가설과 어느 정도 일치한다. 여자들은 남자들보다 친구의 수가 좀더 많은 편이라고 한다. 물론 페이스북 친구 수의 range는 꽤 커서 어떤 사람은 페이스북 친구 수가 500명이 넘기도 하기 때문에 Dunbar 박사의 가설이 증명되었다고 인정하기는 어렵다.

The rise of online social networks, with their troves of data, might shed some light on these matters. So The Economist asked Cameron Marlow, the “in-house sociologist” at Facebook, to crunch some numbers. Dr Marlow found that the average number of “friends” in a Facebook network is 120, consistent with Dr Dunbar’s hypothesis, and that women tend to have somewhat more than men. But the range is large, and some people have networks numbering more than 500, so the hypothesis cannot yet be regarded as proven. 


그러나 여기서 Marlow박사가 주목한 것은, 자신의 전체 친구수와 별개로 사용자들이 자주 연락하고 의견을 교환하는 사람은 상당히 소수일 뿐만 아니라 사용자 별로 range도 크지 않다는 점이었다. 그 관계가 더 활발하고 친밀할수록, 그런 관계하에 있는 지인의 숫자는 더 작고 일정하게 유지된다는 것이다.

What also struck Dr Marlow, however, was that the number of people on an individual’s friend list with whom he (or she) frequently interacts is remarkably small and stable. The more “active” or intimate the interaction, the smaller and more stable the group.



120명 정도 친구를 갖고 있는 평균적인 남자의 경우, 약 7명 정도에 대해서만 comment를 남기거나 담벼락을 글을 쓰는 등으로 교류를 한다. 평균적인 여자의 경우에는 남자들보다 좀더 사교적인 경향을 보여 그 숫자가 약 10명로 올라가기는 하나 여전히 120명에 비해 크게 적다. 이메일을 주고받거나 채팅을 하는 식의 양방향 소통의 경우, 그 숫자는 더욱 작아져 남자는 약 4명, 여자는 약 6명 정도의 지인과 그런 식의 양방향 소통을 지속한다.

Thus an average man—one with 120 friends—generally responds to the postings of only seven of those friends by leaving comments on the posting individual’s photos, status messages or “wall”. An average woman is slightly more sociable, responding to ten. When it comes to two-way communication such as e-mails or chats, the average man interacts with only four people and the average woman with six.


페이스북에서의 활동이 활발하여 친구가 약 500명쯤 되는 사람들을 기준으로 살펴보면, 그 숫자가 다소 커지기는 하지만 그렇다고 급격히 증가하는 것은 아니었다. 친구가 500명 이상이 되는 남성 페이스북 유저의 경우, 자신이 댓글을 남기는 식으로 반응을 남기는 지인의 숫자가 17명 정도였고, 여성 유저의 경우 26명 정도였다. 양방향 소통의 경우 남자는 10명, 여자는 16명 정도였다.

Among those Facebook users with 500 friends, these numbers are somewhat higher, but not hugely so. Men leave comments for 17 friends, women for 26. Men communicate with ten, women with 16.



따라서, 진짜 증가하는 것은 『core network』이 아니라, 사람들이 수동적으로 쫓아가는 casual contacts들이라고 할 수 있다. 이것은 『core network』에 대한 Marsdens의 생각을 입증하는 것이다.

What mainly goes up, therefore, is not the core network but the number of casual contacts that people track more passively. This corroborates Dr Marsden’s ideas about core networks, since even those Facebook users with the most friends communicate only with a relatively small number of them.



달리 표현하면, SNS를 이용하는 사람들은 "networking"을 하고 있는 것이 아니라, 오히려 그들의 삶을 굳이 Dunbar circle 안에 있을 필요도 없는 불특정 다수에게 "broadcasting" 하고 있는 것이라고 OOO 단체의 이사 Rainie씨는 말한다. 사람들은 어쩌면 자신을 더 많은 사람에게 쉽고 효과적으로 알리는 수단을 찾은 것일지도 모른다. 그러나 그런 사람들조차도 진짜 친밀하게 지내는 친구는 예나 지금이나 아주 소수일 뿐이다.

Put differently, people who are members of online social networks are not so much “networking” as they are “broadcasting their lives to an outer tier of acquaintances who aren’t necessarily inside the Dunbar circle,” says Lee Rainie, the director of the Pew Internet & American Life Project, a polling organisation. Humans may be advertising themselves more efficiently. But they still have the same small circles of intimacy as ever.  ■

by Brice_Lee | 2010/07/26 21:11 | 트랙백 | 덧글(0)


< 이전페이지 다음페이지 >